Математика
Видання
творів Керрола в українському перекладі В.Корнієнка
Оскільки
Керрол був математиком в Крайст-Черч, було висинуто припущення, що в тексті
цієї книжки та Аліси в задзеркаллі існують посилання та використовуються
математичні поняття; наприклад:
У
розділі 1, «Униз і вглиб кролячою норою» під час зменшення, Аліса філософськи
проголошує, що в кінці, можливо, вона зовсім зникне, «ще зійду нанівець, як
свічка»; це міркування може відображати поняття границі функції.
У
розділі 2, «Озеро сліз», Аліса намагається виконати множення але отримує дивні
результати: «Отже: чотири по п'ять дванадцять, чотири по шість — тринадцять,
чотири по сім — е, так я ніколи не дійду до двадцяти!» в цьому фрагменті
показано використання різних основ та позиційних систем числення (4 x 5 = 12 у
18-вій системі числення; 4 x 6 = 13 у 21-ій системі. 4 x 7 могло б бути 14 у
24-ій системі, в тому ж порядку).
У
розділі 5, «Що порадила гусінь», Горлиця стверджує, що маленька дівчинка
насправді якась змія, оскільки і маленька дівчинка і змії їдять яйця. Це
твердження ґрунтується на загальному понятті абстракції, широко поширеному в
багатьох галузях науки, наприклад, в математиці його використовують для заміни
змінних.
У
розділі 7, «Божевільне чаювання», Березневий Заєць, Капелюшник і Соня наводять
кілька прикладів, в яких семантичне значення твердження A не ідентичне
антиметаболі A (наприклад, «я бачу, що їм» і «я їм, що бачу»); в логіці та
математиці, це відповідає зворотному відношенню.
Також
в розділі 7, Аліса розмірковує над тим, що зміна місця за круглим столом знову
призводить назад. Це спостереження за операцією додавання в кільці цілих чисел
за модулем H.

Комментариев нет:
Отправить комментарий